The Doobie Brothers


Permalink | Notes
1

I became interested in the idea of recording a natural conversation, transcribing it, and then having 2 people who’ve not heard the initial conversation read it to one another, however they please. That in itself sounds kind of uninteresting, but I’m interested in playing the original recording, then midway through, layering (in tandem) the reading of the conversation and to see how the 2 recordings might play with one another. A major concern is content—does it matter? I’m not sure. I’m pretty sure it does, but I’m unsure of what would even be interesting to explore in that realm.

What I wanna think about:

1 The way people are communicating
2 Play with communication
3 What’s communicated in the interaction of the above 2
4 What role does transcription play in this?
a-Language itself being a transcription of ideas/emotions
b-maybe have a few recordings like:
i. have people read a transcription without hearing the original conversation as mentioned before
ii. have people read a transcription with having heard the O.C.
iii. have people reproduce the interaction from memory having heard the O.C.
iv. how important is it that the people involved are who they are? for example: should I choose the people specifically or go about it with a randomness..my discretion could totally skew it, but how important is that to my objective?
5 What’s lost in the transcription? What comes from it?
6 What does this say about communication and connection?
7 How much is language a part in a true connection?
8 Will any of this mean anything at all, communicate anything, or allow me to connect with anyone?

I’d like to have some video of dance to contrast with the strong emphasis on spoken/written language.

C.C-L.F.